【英语语法】主动语态怎么变被动语态?大家知道英语语法中怎样将主动语态变为被动语态吗?伊顿教育自主招生老师现在就为大家解答!
第二章 被动语态
三、主动语态变被动语态
中国人的思维的着眼点在动作的施动者,英美人思维的着眼点在动作的承受者。
中国人常这样说:I expect you to be there on time. 我希望你准时到那里。
英美人常这样说:You are expected to be there on time. 希望你准时到那里。
这就是英语中被动语态的使用比汉语中多的原因。由于英语句子的主动语态结构不同,因而变成被动语态的方式也各不相同。
A. 主语 + 谓语 + 宾语
"主语 + 谓语 + 宾语"结构中只有一个宾语,变为被动语态时,将宾语变为主语:
They will discuss the plan at the meeting. 他们将在会议上讨论这个问题。
-- The plan will be discussed at the meeting. 这个问题将在会议上讨论。
In the past the king possessed great wealth. 过去国王拥有巨大的财富。
In the past great wealth was possessed by the king. 过去,巨大的财富为国王所拥有。